kuvataidetta, blinejä ja balettia

swanlake

Liisa K. tuli kylään ja toi laukussaan tuliaisiksi lämpimän lohipiirakan.  Jussi on ennenkin sanonut, että Liisa on loistovieras.  Koska päivä oli pitkästä aikaa aurinkoinen, teimme pikaisen kulttuurikierroksen kaupungilla.  Lääkärikeskus Mehiläisessä on edelleen esillä minun öljyvärimaalauksiani.  Nyt jo kolmatta kuukautta.  Toivottavasti uusi näytteilleasettaja ilmoittautuu pikapuoliin.  Luimme vieraskirjan ja jatkoimme matkaa.  Galleria Koneessa on meneillään mustavalkoinen Sanna Haimilan ”Gravity” -näyttely.  Vaihdoimme tunnelmaa, kun kiipesimme yläkertaan Vanajaveden opiston aulaan.  Temperakurssin työt hehkuivat pastellinsävyisinä seinillä.  Liisa rupesi miettimään, olisiko hänellä vielä seinätilaa yhdelle uudelle maalaukselle.  Minun vakiovastaukseni on, että aina voi vaihdella ripustusta.

 

SATUMAISIA KIRJANKUVITUKSIA

SATUMAISIA KIRJANKUVITUKSIA

Näimme vielä neljännenkin näyttelyn, kun poikkesimme Galleria Arxissa.  Karoliina Pertamon kirjankuvitukset olivat sadunhohteisia ja iloisia.  Paluumatkalla kävimme lunastamassa teatterin lippumyymälästä huhtikuulle liput kahteen esitykseen.

Kotona blinitaikina kupli lupaavasti.  Liisa vatkasi siihen kaksi munanvalkuaista ja minä paistoin pinon herkkulettusia.  Olin valmistanut lisukkeet jo edellisenä päivänä.  Tarjolla oli sienisalaattia, siian mätiä, turkkilaista jogurttia, salottisipulia sekä maustekurkkuja ja hunajaa.  Päiväunet olivat tarpeen ennen illan kohokohtaa.

 

LEENA, LIISA K, RILLU JA LII JUHLAMIELELLÄ

LEENA, LIISA K, RILLU JA LII JUHLAMIELELLÄ

Saimme teatteriseuraa.  Lii saapui autolla Nummelasta ja ystävänsä Rillu junalla Helsingistä.  St Petersburg Festival Ballin esittämä ”Joutsenlampi” toimi houkuttimena.  Kilistimme kuohuviinit Verkatehtaan Vanaja-salin aulassa ennen esityksen alkua.  Baletti oli lumoavan kaunis ja primadonna uskomattoman taidokas.  Minä olin niin ihastunut, että päätin oitis jatkaa grafiikassa balettiteemaa.  Vierailijat poistuivat yöhön esityksen jälkeen.  Vain Liisa K. jäi yökylään.

Seuraavana päivänä shoppailimme uudessa kauppakeskus Goodmanissa.  Nautimme päiväkahvit ja leivokset suosikkikahvilassamme Laurellilla.  Kiersimme pari kirpputoria ja ehdimme pelata yhden kierroksen canastaa ennen kuin Liisa K:n juna lähti kohti Helsinkiä.  Tapaamme uudemman kerran perjantaina Helsingissä – ehkäpä Ekbergillä leivoskahvien merkeissä.  Minulla on silloin palaveri taiteilijasiskojen kanssa kevään näyttelyistä.

 

There is one comment

  1. iPhone5 カバー

    パッケージフラップを磁気による位置で組織を保護するならば、これはあなたが得るものです。それだけでなく、iphone5の場合の信号を強化することができる。症例は生き生きと活発な色と中性色で、出来事につきとして使われることができることの両方で利用可能です。また、金属のもう一つの主要な材料である。汚物の量を制限しない理由となるように接続されているあなたの計算とそれに沿って確かに快適に速やかにその個人的な高級住宅における右後それぞれのとまさにあらゆるとあらゆる使用を特定することによって?現実は、あなたが多くのアップルipadアクセサリーと状況からの選択を見つけます。我々は、我々のポケットの中に最新の技術を携帯電話やデジタルカメラを持つのが好きです。決して急いであなたの価格を比較してください。どんなイヤホンポートに着くことのように見えますが、ここにあります。あなたが何かをそれから高級なこの項目は、あなたがお金のための本当の価値を与えたいならば。あなたは、常にプレミアムブースト効果とは、携帯電話の全体的な外観を低下させることが1を買うのを確実にするべきです。あなたが探しているクールなアプリミニケースのためにあなたのマシン
    iPhone5 カバー http://www.ssmrae.com/gory.php

    Tykkää

Jätä kommentti iPhone5 カバー Cancel

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.